Kerontjong Toegoe, de bakermat van de kerontjong.
Bronnen: zie onder de pagina. Ik noteer slechts uit de diverse bronnen. Dus ik verzin de feiten niet zelf. Agge damar weet. Niet bij me aankloppen met: Ja maar, daar staat dat.... enzovoorts.
Muziek der verdriet en heimwee,diaspora, noem ik het maar. Muziek van de Mardijkers die naar Batavia werden gebracht vanuit Malakka - 1661 !!!!! Meu casa Portuegesa..... Van Toegoe naar Nieuw Guinea en naar Suriname en naar Holland. Een erfenis van dat oude koloniale gedoe.
Van Moresco1925 naar het hedendaags Cafrinho / Moresco to Cafrinho. (Spreek uit: Kafrienjo)...tolol.
- Het orkest Moresco I werd door Joseph Quiko in 1925 opgericht.
- Zijn broer Jacobus Quiko nam de dirigeerstok over in 1935 en noemde het orkest MORESCO II.
- Hij werd op zijn beurt opgevolgd door zijn broer Samuel Quiko in 1978 onder de naam MORESCO III.
- In 1992 veranderde Samuel de naam van het orkest in CAFRINHO 1992 en tot hij in 2006 overleed droeg het orkest deze naam.
- Vanaf 2006 tot en met heden zwaait Guido Quiko de scepter onder de naam CAFRINHO.
Ik ga hier op deze pagina geen ellenlang betoog houden over de kerontjong Moresco, daar is ontzettend veel elders over te vinden, met een klein beetje moeite. Deze pagina heb ik opgezet gewoon uit respect voor de Toegoese gemeenschap en hun erfgoed, waar wij nog steeds naar luisteren.... (al willen sommige stijfkoppen het niet toegeven.)
Op deze pagina laat ik slechts de muziek horen en toon enkele foto's van de oude kerk te Jakarta, die gebruikt wordt door de mensen van kampung Tugu onder andere en wat foto's van de wijk en het kerhof...
Wilt u meer horen over de kerontjong Toegoe, zoek het dan op in Youtube en geef als zoekterm: kroncong tugu van Guido Quiko.
Persoonlijk vind ik de volgende clip gemaakt door Guido een hele mooie, met foto's en zang uit de oude jaren van Jakarta/Batavia.... Goedenavond dames en heren.....Herinneringen... Ik blijf je trouw...
Oh ja, zeer geacht en geleerd lezerspubliek, niet meteen denken dat deze mensen uit Kampung Tugu iets van doen hebben met den Ollander en dat zij Indisch zijn of zoiets. Nope, zij zijn ONDER ANDERE afstammelingen van de Portugezen (en andere volkeren) en houden hun Portugese voorouders en tradities in hoge ere met zang en dans.
Hieronder enkele foto's. Bron: geheime dienst van de webmaster.
Guido Quiko tijdens een interview.

De protestantse kerk gelegen in een afgesloten wijk met de enkele parochie woningen waaronder die van de pendeta (dominee). Let op: de kerk is de gerestaureerde Hollandse kerk uit 1748. Daar zit een verhaal aan vast. het heeft te maken met de moorden door de VOC op de Chinese bevolkingsgroep van batavia en 70 jaar later na dit gebeuren is de kerk door van Imhof in ere hersteld/gerestaureerd. Van Imhoff was Lutheraan en kwam in 1743 aan de macht. Meer details weten? Zelf zoeken, want dan ben je tenminste geinteresseerd. Garuda biedt goedkope tickets aan en kan men dan in de archieven van de ANRI (Nationaal Archief Indonesia gaan zoeken).




De pandita/pendeta/dominee, de heer Arnold Alfons.


Op het zelfde afgesloten terrein en naast de kerk ligt de begraafplaats. Hieronder enkele beelden ervan.





En tot slot sluit de bewaking het toegangshek tot de terreinen van de kerk en het kerhof.

Er rest me slechts nog één vraag. Afstammelingen van de Portugezen. De Portugezen waren/zijn toch grotendeels Katholiek? Waarom dan een Protestantse kerkgemeente? Werden zij gedwongen door de heren der VOC (die hervormd waren) om over te stappen? Maar in 1665 was er ook een Portugese Binnenkerk en ook de Portugese Buitenkerk te Batavia. Of hielden deze kerken de poort gesloten voor diegenen die geen Mastro/Don waren? Alhoewel de doopboeken van de Portugese Buitenkerk te Batavia t/m 1814 wel werden bijgehouden. Zie de Almanakken en jammer voor je als je die niet bezit.
Hieronder de Protestantse kerk Meester Cornelis in 1895 via KITLV.

Foto's Google View:


Bronnen:
Kerken Batavia.
Kerkbestuur Protestantse Kerk Batavia.
Indoradio.
Keroncong.
NPS met geluidsfragmenten. Zorg dat uw speakers zijn aangesloten en aan staan, dus niet klagen: Hij doet het niet, cengeng jullie.
Indonesia Heritage Tugu. Diegenen die de Indonesiche taal niet machtig zijn, even snel eerst een cursus volgen. Is wel zo makkelijk. Google translator is ook goed, maar niet nauwkeurig en op zijn tijd speelt ie vals. En Bing zou ik maar helemaal niet aan denken, die doet aan Blingbling Vertaling.
Katjang Kaas, een blog van Anneke en mede redacteuren. Op dit blog heeft zij ook over Guus Becker iets geschreven. Niet lui zijn maar zelf even zoeken op haar blog alstublieft dankuwel.